3. Que mais faz um tradutor juramentado?

3. Que mais faz um tradutor juramentado?


Após terminar a tradução / versão, a tarefa se completa com a entrega da mesma ao cliente, o qual a encaminhará às autoridades competentes (pessoalmente, pelo correio, por procurador ou "despachante") para reconhecimento oficial e registro, juntada a processos, arquivamento com documentos, envio para empresas, escolas, universidades ou outras instituições no exterior,etc. 


Importante: o tradutor não é procurador, nem despachante, nem autentica documentos ou assinaturas como um tabelião notário público, apenas traduz com fé pública.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentários estão sujeitos a moderação e censura prévias para coibir abusos de direito de livre expressão (linguagem ofensiva, ataques pessoais, mensagens de baixo nível, etc.).

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.